영작문은 일부 관용적 표현을 묻기도 하지만 주로 한글과 관련된 문법 키워드를 묻기 때문에, 자주 출제되는 한글 표현을 영작문 사전으로 정리하였습니다. 만약 확실한 키워드가 보이지 않을 때는 한글과 비슷해 보이는 영작문이 함정이 되고, 오히려 한글하고 거리가 멀어 보이는 표현이 정답이 될 가능성이 높습니다.
이러한 유형별 영남대 편입영어 기출문제는 시간을 절약하면서도 영남대 편입을 제대로 폭넓게 준비하는데 많은 도움이 됩니다.
영작 문제 Sample
※ 우리말을 영어로 옮긴 것 중 가장 적절한 것을 고르시오.
침묵 속에 명상하는 것만큼 즐거운 것은 없다.
① Nothing is more pleasant than meditating in silence. ② Anything is so pleasant as meditating in silence. ③ Something is so much pleasant as meditating in silence. ④ Nothing is most pleasant than meditating in silence.
< 정답 > ①
원급이나 비교급으로 최상의 의미를 표현할 수 있다
Nothing is more pleasant than meditating in silence. = Nothing is so pleasant as meditating in silence. = Meditating in silence is more pleasant than anything else. = Meditating in silence is as pleasant as anything else.
긍정문 원급은 as ~ as 가 짝을 이루지만 부정문 원급에서는 as ~ as 또는 so ~ as 모두 사용가능하다