1. 영남대 편입은 문법이 당락을 결정?

 

영남대 편입문법은 과거 TOEFL PBT 문법 문제에서 볼 수 있는 Blank 유형 5 문제, Underline 유형 5 문제, 영작문 5 문제 그리고 독해 지문 속에  2 문제로 총 17 문제가 일정하게 출제되고 있습니다. 특히 수능영어에 익숙한 수험생 대부분이 문법에 상당히 약하기 때문에, 문법 용어부터 설명을 하면서 왜 이런 문제가 시험에 나오고 뭐가 원칙이고 예외인지 그림을 통하여 상세히 설명을 하고 있습니다.

영문법은 크게 Written English (Formal)와 Spoken English (Informal)로 분류가 되고 또한 American English와 British English로 나주어 집니다. 아쉽게도 기존 수험서에는 별다른 언급이 없는 듯 합니다. 한 가지 예로 전치사 ‘like’는 Formal과 Informal에서 쓰임새가 다릅니다. 그리고 family와 같은 집합명사는 영국식 영어에 있지만 미국식 영어에는 집합명사가 없습니다. 물론 주어-동사 수일치 문제에서는 정답이 달라집니다. 과거 15년전 만해도 기출문제에 집합명사가 나왔지만 최근에는 출제된 적이 없습니다. 제 경험으로는 이 사실을 모르고 있는 강사가 꽤 많은 것 같습니다.

 

 

2. 5형식 문장패턴의 딜레마가 뭘까요?

 

여러분은 지금껏 5형식에 얽매여 문장패턴을 암기해 왔습니다. 5형식 구문 자체가 문제가 있는 것이 아니라 여러 학설중 하나에 불과한 것을 마치 철칙인것처럼 받아들이고 경직되게 가르치고 있는 것이 문제가 됩니다. 일반 미국인도 모르는 5형식 구문의 기원은 영국의 언어학자 C.T. Oninons 의 “An Advanced English Syntax (1904)”에 처음 발표가 되었고 일제강점기에 호소에 이쯔키의 “영문법범론 (1917)”이 우리나라에 소개되었습니다. 이를 토대로 조성식의 “고등영문법 (1949)”이 출간되어 지금까지 철통같이 자리잡고 있습니다.

어떤 언어이든지 동사가 가장 어렵기 마련입니다. 동사 뒤에 이어지는 변수가 가장 복잡하고 다양한데 거의 모든 첫 강의에 자동사 / 타동사와 더불어 5형식까지 암기해야 하니 머리가 아픕니다. 시간이 지나면 잊혀지고 또 암기하고 … 그리고 각 단원에서 배운 영문법이 다음 단원으로 연결되는 시너지효과가 없습니다. 예를 들어 오늘 수동태를 배우면 수동태가 정답이고 다음 단원에서 시제를 배우면 시제만 생각합니다. 그리고 이 두 단원은 아무런 시너지가 없습니다. 거의 모든 강사들은 나무가 아닌 영어의 숲을 보라고 합니다. 그런데 정작 본인들은 나무에 매달려 있고 어떻게 하면 되는지 방법론이 없습니다.

 

 

3. 영문법을 어떻게 공부해야 할까요?

 

핵심은 이해넓은 시야 그리고 시간의 개념입니다. 구두점 학습과 더불어 문장이 어떻게 완성이 되고 연결이 되는지  넓은 시야를 갖고 이해합니다. 영문법의 궁극적인 목표는 공식화해서 차곡차곡 쌓아 두는 것이 아니라, 반대로 이해하고 또 이해해서 문법의 룰을 완전히 소화시켜 없애는 과정이 되어야 합니다. 그것도 빠른 시간에…

 

웹스터 편입문법의 주요 특징은 다음과 같습니다

 

① 편입영어 문법을 그림으로 표현하여 이해력과 기억력이 향상

② 구두점과 작문순서를 활용하여 암기보다는 설명 중심의 강의 

③ 초간단 편입 영문법 QUIZ 750으로 적중률 99%

④ 문장구조를 미리 예상하여 독해로 자연스럽게 연결

⑤ 빈출되는 키워드를 영문법 사전과 영작문 사전으로 정리

⑥ 기존에 잘못된 영문법 오류를 논리적 증거로 교정

 

 

 

강의 목차

No curriculum found
수강신청 하러가기
  • 수강기간내 무제한 수강
88 STUDENTS ENROLLED
  • Avatar
  • Avatar
  • Avatar
  • Avatar
  • Avatar
  • Avatar
  • Avatar
  • Avatar
  • Avatar
  • Avatar

 

🔸디지털 교재의 풀스크린 을 클릭하면 전체화면으로 확대됩니다

 

🔸학습완료후 진도 Refresh 하기

강의진도 확인 > 강의 완료후 재수강 >  무제한 재수강을 클릭하면 수강기간내에 무제한 리셋이 됩니다

🔸디지털 교재를 한글로 번역하는 방법

텍스트에서 마우스 우클릭하여 ‘한국어로 번역’을 클릭하면 됩니다. 크롬 브라우저가 디지털 교재 양식에 가장 최적화되므로 권장합니다

(모바일은 상단의 점 3개에서 번역을 누르세요 …)

영어를 한글로 번역

(우클릭이 한국어 번역이 아닌 경우 : 크롬 설정 > 언어 > Google 번역 > 번역 도착어 – 한국어)

 

📚 편입영어 사전 모음

편입영어 동의어사전 1770

편입영어 동의어 사전

편입영어 구동사-숙어 사전

편입영어 구동사 숙어 사전

편입 생활영어 사전

편입 생활영어 사전

편입영어 어근 사전

편입영어 어근사전

편입 영문법 사전

편입 영문법 사전

편입영어 독해 주제별단어

편입영어 독해 주제별 단어

편입영어 영작문 사전

편입 영작문 사전

웹스터 편입학원 하단 로고

(053) 286 – 5353

mshop plus friend talk   with 나영발 영어강사

top

대표: 김진현 (나영발 영어강사) <학원등록증> 제 6272호-대구동부교육청 <사업자등록> 502-92-41967  사업자정보확인 <통신판매업> 제2018-대구중구-0051호  <이용약관 보기> <개인정보 처리방침 보>